thiệt hại
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Dommage, dégât, préjudice : "thiệt hại" désigne une perte, une détérioration ou un tort subi, que ce soit sur le plan matériel, physique ou moral.
- Perte : "thiệt hại" peut aussi signifier un manque à gagner ou une diminution de valeur.
Verbe :
- Subir des dégâts, être endommagé : "thiệt hại" décrit l'action de subir une perte ou un dommage.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Công ty phải bồi thường thiệt hại. (L'entreprise doit indemniser les dommages.)
- Trận lũ gây ra thiệt hại nặng nề. (L'inondation a causé des dégâts considérables.)
- Hành động đó gây thiệt hại đến danh dự của ông ấy. (Cette action porte préjudice à son honneur.)
Verbe :
- Mùa màng thiệt hại nhiều do hạn hán. (Les récoltes sont fortement endommagées par la sécheresse.)
Utilisation avancée
"Bồi thường thiệt hại" : indemniser, réparer un dommage (terme juridique courant).
- Bên vi phạm hợp đồng phải bồi thường thiệt hại. (La partie en rupture de contrat doit indemniser le préjudice.)
"Thiệt hại về tinh thần" : préjudice moral.
- Tòa án công nhận thiệt hại về tinh thần của nguyên đơn. (Le tribunal reconnaît le préjudice moral du demandeur.)
Variantes et mots apparentés
Thiệt hại vật chất (nom) : dommage matériel.
- Thiệt hại vật chất được ước tính rất cao. (Les dommages matériels sont estimés très élevés.)
Thiệt hại kinh tế (nom) : préjudice économique.
- Cuộc khủng hoảng dẫn đến thiệt hại kinh tế nghiêm trọng. (La crise entraîne un préjudice économique grave.)
Synonymes
- Dommage : altération nuisible subie par une chose.
- Préjudice : tort, dommage subi par une personne.
- Dégât : destruction, détérioration importante.
Expressions idiomatiques
Gây thiệt hại : causer un dommage, porter préjudice.
- Lời đồn thổi vô căn cứ gây thiệt hại lớn cho doanh nghiệp. (Des rumeurs infondées causent un grand préjudice à l'entreprise.)
Hạn chế thiệt hại : limiter les dégâts.
- Chính phủ nỗ lực hạn chế thiệt hại do thiên tai. (Le gouvernement s'efforce de limiter les dégâts causés par la catastrophe naturelle.)
- être endommagé ; subir des dégâts.
- Mùa màng thiệt hại nhiều do trận bãola récolte est fortement endommagée par le typhon.
- dommage ; dégâts ; tort.
- Mưa đá gây thiệt hại cho cây trồngla grêle a causé des dégâts aux cultures
- Làm thiệt hại đến aifaire du tort à quelqu'un.